International applicants  

International
applicants

Attestations and translated documents

If applying for degree studies at the Leipzig University, you are required to hand in attestations of your documents as well as certified translations of the same. Your application documents will remain with the Leipzig University.

Please note: Do not include your original certificates with your application.

For information on specific admission procedures please see the web pages for international applicants.

The following regulations apply for certified translations and attestations.

Translated documents

Certificates in German or English do not have to be translated.

The International Centre rejects translations made from a copy. The translation must be made from the original. This must be noted by the translator in their authentication and the language from which the translation was made must also be stated.

Please note that the International Centre only accepts documents translated by certified translators. Documents translated by non-certified translators will not be accepted by the university. Attested photocopies of certified translations may be submitted with applications.

You may hand in attested photocopies of your certified translation.

Attestations

The International Centre accepts public and official attestations from German organisations and foreign institutions authorised to conduct a verification process, i.e. to legalise documents.

A public attestation is performed:

  • by a German embassy or consulate or
  • by a notary in Germany, 
  • by a sworn/ certified translator,
  • (In the Bundesland of Hessen, local courts may also issue public attestations.)

Official attestations

These are performed by public authorities with an official seal, for example local Bürgerämter (citizens’ offices) or notaries. Other institutions such as town halls, courts, rectories or health insurance companies can legalise documents.

Official attestations must be issued in accordance with certain guidelines:

  • They must possess an endorsement confirming that the copy conforms to the original.
  • The details of the official seal and the notary’s signature must both be clearly legible.
  • If a photocopy has multiple pages, the notarization must show that each page belongs to the same document. This can be done by staggering the pages when folding a corner of the document and using the seal to mark all the pages at once or by placing a separate endorsement on each page (in this case, however, your name and the type of document must be written either on every page of the original document or in every separate endorsement).
  • If the original document has an embossed seal (a seal pressed into the paper), it must also be noted in the endorsement.

The organisation or institution that issued the original certificate can also legalise a copy of it, but they may not legalise documents which they did not issue themselves.

The following institutions may perform official attestations in countries other than Germany: German embassies or consulates and other organisations which are authorized by their respective country to conduct
a verifications process.

Copies of attestations will not be accepted. 


last update: 08.06.2017 

Contact & guidance

International Centre

Contact & guidance

pages