spacer
spacer
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
spacer spacer
spacerZHS-Logo Uni-Logospacer
spacer spacer
Susann Herold PDF Drucken E-Mail

Susann Herold

Doktorandin am IALT

Beethovenstraße 15
Büro H5-506
D-04109 Leipzig
Tel: 0341-9737621
Fax: 0341-9737649
Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam-Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können

 Susann Herold

Kurzinfo

  • Geboren 1978 in Sachsen
  • Studium zur Diplomübersetzerin (2005 – EN, FR) in Germersheim und Leipzig, Auslandsjahr in Bordeaux
  • Als Übersetzerin tätig seit 2002 mit fachlichen Schwerpunkten in IT, Technik, Natur- und Geisteswissenschaften
  • Seit 2008 wissenschaftliche Mitarbeiterin der Englischen Abteilung am IALT
  • Weitere Infos unter xing.com

Unterrichtsangebot

  • Fachübersetzen (EN-DE, Naturwissenschaften)
  • Audiovisuelle Translation
  • Betreuung von Abschlussarbeiten (siehe Moodlekurs BAA-MAA-DA)

Forschungsinteressen

  • Forschungsschwerpunkt der Doktorarbeit: Translationsdidaktik, Lernprozesse und Lehrmethoden
  • Weitere Forschungsinteressen:
    • Kognitive Prozesse beim Übersetzen und beim Lernen
    • Übersetzungsqualität
    • Audiovisuelle Übersetzung und Comicübersetzung

Publikationen

Artikel

  • Herold, Susann (2010): „Zum Kompetenzbegriff und zu Modellen translatorischer Kompetenz“, in Lebende Sprachen 2/2010 (211-242)
  • Herold, Susann (2011): „Qualitätsmanagement in der Lehre – Am Beispiel der Bewertung von Abschlussarbeiten“, in Schmitt, Peter A. / Herold, Susann / Weilandt, Annette (Hrsg.) (2011): Translationsforschung: Tagungsberichte der LICTRA – IX. Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies – 19.-21.5.2010. Frankfurt: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften (301-313)
  • Herold, Susann (2011 – im Druck): „Translation Competence – A Concept Analysis“, in Wotjak, Gerd (Hrsg.): La escuela traductológica de Leipzig: Continuación y recepción. (im Druck)

Herausgeberschaft

  • Schmitt, Peter A. / Herold, Susann / Weilandt, Annette (Hrsg.) (2011): Translationsforschung: Tagungsberichte der LICTRA – IX. Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies – 19.-21.5.2010. Frankfurt: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften

Rezensionen

  • Jüngst, Heike E.: Audiovisuelles Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Tübingen: Narr 2010. 197 S., in Lebende Sprachen 2/2010 (377-380)
Letzte Aktualisierung ( Friday, 23. September 2011 )
 

spacer
Institut für Angewandte
Linguistik und Translatologie
Gastgeber der LICTRA 2010
Geschäftsführender Direktor:
Univ.-Prof. Dr. habil. Carsten Sinner
Beethovenstraße 15
D-04107 Leipzig
Telefon: +49 (341) 9737600
Telefax: +49 (341) 9737649
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam-Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können
 
Das IALT ist Mitglied der CIUTI
 
     EU
 
EMT | European Master's in Translation

FIT | International Federation of Translators
(associate member)
 
 

Die mehrsprachige Terminologie-Datenbank der EU

IATE

« < Oktober 2014 > »
So Mo Di Mi Do Fr Sa
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
« < November 2014 > »
So Mo Di Mi Do Fr Sa
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6
spacer
© 2014 Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie  — Admin