RUW − Das Russisch-Deutsche Universal­wörterbuch (Online-Version)

Wörterbuch Russisch − Deutsch

Russisch aktuell - Wörterbuch Russisch: Das Universalwörterbuch

Information zur Vollversion

suchen nach: Tastaturbild

Icon Einstellung Hinweise und Einstellungen ein-/ausblenden

 
 
 

Schlüsselchen jetzt kostenlos anmelden
 
Briefbildchen Hinweise auf Unzulänglichkeiten
Auch gebeugte russische Wortformen werden bei Einzelworteingabe erkannt. Bei Rechtschreibsünden wird versucht, Vorschläge zu unterbreiten.
Die deutsch-russische Suchmöglichkeit ist für nicht angemeldete Nutzer nicht verfügbar, kann jedoch für angemeldete Nutzer an einigen Beispielen demonstriert werden.


вести́ бесце́льный спор Hinweissymbol    

phonetische Transkription    Symbol für IPA-Beschreibung
Moment bitte, deutsche Bedeutung nur für angemeldete Benutzer verzögerungsfrei.

imperfektiv, ohne perfektiven PartnerHinweishand

Präsens
я веду́ бесце́льный спор
ты ведёшь бесце́льный спор
он/она ведёт бесце́льный спор
Präteritum
я/ты/он вёл бесце́льный спор
я/ты/она вела́ бесце́льный спор
оно (вело́ бесце́льный спор)
мы ведём бесце́льный спор
вы ведёте бесце́льный спор
они веду́т бесце́льный спор
мы/вы/они вели́ бесце́льный спор
Imperativ
не веди́ бесце́льный спор!
не веди́те бесце́льный спор!

Partizip Präsens Passiv

Partizip Präsens Aktiv
веду́щий бесце́льный спор

Adverbialpartizip imperfektiv
ведя́ бесце́льный спор

Partizip Präteritum Passiv

Partizip Präteritum Aktiv
ве́дший бесце́льный спор

Adverbialpartizip perfektiv

Angemeldete Nutzer erhalten an dieser Stelle ggf. Informationen zu verwechslungsgefährdeten Wörtern und "Falschen Freunden" sowie zu ähnlichen und gegensätzlichen Wörtern (Synonymen, Teilsysnonymen, Antonymen).Schlüsselchen jetzt kostenlos anmelden
 

Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge:
вестернизация
вестерновский
вести (порода собак)
вести (известия)
вести (слух)
вести
вести беззаботную жизнь
вести бесцельный спор
вести бой
вести бойкое перо
вести большую игру
вести бухгалтерские книги
вести бухгалтерский учёт
вести в неправильном направлении
вести гулять (ребёнка)

Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.


Russisch aktuell
erklärt − geübt − beherrscht

Lernsoftware und Nach­schlage­werk
für die russische Sprache
Bendixen, Rothe