RUW − Das Russisch-Deutsche Universal­wörterbuch (Online-Version)

Wörterbuch Russisch − Deutsch

Russisch aktuell - Wörterbuch Russisch: Das Universalwörterbuch

Information zur Vollversion

suchen nach: Tastaturbild

Icon Einstellung Hinweise und Einstellungen ein-/ausblenden

 
 
 

Schlüsselchen jetzt kostenlos anmelden
 
Briefbildchen Hinweise auf Unzulänglichkeiten
Auch gebeugte russische Wortformen werden bei Einzelworteingabe erkannt. Bei Rechtschreibsünden wird versucht, Vorschläge zu unterbreiten.
Die deutsch-russische Suchmöglichkeit ist für nicht angemeldete Nutzer nicht verfügbar, kann jedoch für angemeldete Nutzer an einigen Beispielen demonstriert werden.


вести́ литерату́рную поле́мику в печа́ти  Hinweissymbol zur Stilebene     Hinweissymbol    

phonetische Transkription    Symbol für IPA-Beschreibung
Moment bitte, deutsche Bedeutung nur für angemeldete Benutzer verzögerungsfrei.

imperfektiv, ohne perfektiven PartnerHinweishand

Präsens
я веду́ литерату́рную поле́мику в печа́ти
ты ведёшь литерату́рную поле́мику в печа́ти
он/она ведёт литерату́рную поле́мику в печа́ти
Präteritum
я/ты/он вёл литерату́рную поле́мику в печа́ти
я/ты/она вела́ литерату́рную поле́мику в печа́ти
оно (вело́ литерату́рную поле́мику в печа́ти)
мы ведём литерату́рную поле́мику в печа́ти
вы ведёте литерату́рную поле́мику в печа́ти
они веду́т литерату́рную поле́мику в печа́ти
мы/вы/они вели́ литерату́рную поле́мику в печа́ти
Imperativ
веди́ литерату́рную поле́мику в печа́ти!
веди́те литерату́рную поле́мику в печа́ти!

Partizip Präsens Passiv

Partizip Präsens Aktiv
веду́щий литерату́рную поле́мику в печа́ти

Adverbialpartizip imperfektiv
ведя́ литерату́рную поле́мику в печа́ти

Partizip Präteritum Passiv

Partizip Präteritum Aktiv
ве́дший литерату́рную поле́мику в печа́ти

Adverbialpartizip perfektiv

Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge:
вести двойную жизнь
вести дискуссию
вести дневник
вести замкнутый образ жизни
вести здоровый образ жизни
вести игру с большим отрывом в счёте
вести игру с большим преимуществом в счёте
вести литературную полемику в печати
вести лошадь в поводу
вести лошадь на поводу
вести мяч
вести не в том направлении
вести не туда
вести нечестную игру
вести нечестную игру (в спорте)

Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.


Russisch aktuell
erklärt − geübt − beherrscht

Lernsoftware und Nach­schlage­werk
für die russische Sprache
Bendixen, Rothe