Date/Time: to
Type: Workshop/Seminar, Presence
Location: Strohsackpassage R3.29

Are you using DeepL and other AI tools but want to learn how to make the output sound more idiomatic? At this workshop, you will learn how common structures of English and German differ and what strategies you can use to do move between the two.

Have you ever been told that your writing or (DeepL) translation is too nominal or impersonal? Or that your English sounds like Denglish? Do you wish that your writing sounded more idiomatic? If so, this workshop is for you. We will look at how you can best link sentence elements and improve flow, ways to incorporate a more verbal style, how to avoid nouns modifying nouns, and much more. We will analyze common structures and word order using authentic samples and consider how these structures are different in German and English. By the end of this three-part workshop series, you will have a list of strategies that you can refer to regularly to make your writing and/or translations more idiomatic and will be able to considerably improve your texts. But don’t worry, if you can only make it to one of the workshops. They are designed to work as stand-alone workshops as well.

If you are no longer able to register on Tool, send an email to kerstin.gackle(at)uni-leipzig.de.

 

Register on TOOL (opens march 25)