RUW − Das Russisch-Deutsche Universalwörterbuch (Online-Version)Wörterbuch Russisch − Deutsch |
7 Einträge gefunden:
хватѝть (быть доста́точным)
хватѝть (вы́пить / съесть)
хватѝть (нача́ть)
хватѝть (поби́ть)
хватѝть (сде́лать неожи́данное)
хватѝть (схватѝть)
хватѝть (через кра̀й)
хватѝть (быть доста́точным)
reichen, ausreichen, langen; (verneint:) fehlen, (verneint:) mangeln, nichts abgehen (Es geht ihm nichts ab).
perfektiv, imperfektiver Partner ist хватать (быть достаточным)
Futur − − она хва̀тит | Präteritum − − оно хватѝло |
− − − | − |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (нача́ть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (схватѝть) хватѝть (через кра̀й) | ganz ähnlich: доста́ть (хватѝть) |
хватѝть (вы́пить / съесть)
hinunterstürzen, hinterkippen, schnell / viel trinken, sich betrinken; auf die Schnelle / zwischendurch etwas essen, verschlingen, runterschlingen
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur я хвачу̀ ты хва̀тишь он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
мы хва̀тим вы хва̀тите они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ хватѝ! хватѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv хва̀ченный хва̀чен хва̀чена хва̀чено хва̀чены Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (нача́ть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (схватѝть) хватѝть (через кра̀й) | ganz ähnlich: хлебну́ть хлебану́ть вы́пить дербану́ть (вы́пить) дербалы́знуть деря́бнуть (вы́пить) клю́кнуть куликну́ть лакну́ть опроки́нуть (по рю́мочке) |
noch ähnlich: пропустѝть напи́ться (до поте́ри созна́ния) упи́ться (напи́ться) набра́ться (напи́ться) нахлеста̀ться (напи́ться) нагрузѝться (напи́ться) накача́ться (напи́ться) наре́заться (pf.) наспиртова́ться (напи́ться) надры́згаться напи́ться в пэчво́рк вмандари́нить приложѝться (вы́пить) пропи́ть (всю но̀чь) пропи́ть (пропива́ть) заложѝть (вы́пить) подда́ть (вы́пить) кли́кнуть (дю́бнуть) чири́кнуть (дю́бнуть) дю́бнуть приня̀ть (вы́пить) приня̀ть на гру̀дь взять на гру̀дь подзапра́виться загасѝть (вы́пить спиртно́го) ба́хнуть (вы́пить спиртно́го) заглушѝть (вы́пить спиртно́го) засоса́ть (вы́пить) вздро́гнуть (промочѝть го́рло) дёрнуть (промочѝть го́рло) набуха́ться набуха́риться тя́пнуть (промочѝть го́рло) хло́пнуть (промочѝть го́рло) хря́пнуть (вы́пить спиртно́го) шара́хнуть (вы́пить) раздавѝть (вы́пить) забуха́ть (вы́пить) бухну́ть (вы́пить) побуха́ть (вы́пить) колдырну́ть раздавѝть му́ху уби́ть му́ху зашиби́ть му́ху задавѝть му́ху надри́нкаться дри́нкнуть дринкану́ть вы́дринкать надринча́ться закиря́ть кирну́ть вы́дринчать назюзю́каться назю́зиться наква́ситься накероси́ниться наклю́каться налимо́ниться наалка́ниться узюзю́каться напи́ться до чёртиков допи́ться до чёртиков напи́ться до беспа́мятства напи́ться в сте́льку напи́ться ву́смерть напи́ться вдрызг напи́ться до зелёного зми́я напи́ться до зелёных соплѐй напи́ться как зю́зя напи́ться как сапо́жник напи́ться как свинья̀ нализа̀ться до чёртиков насоса́ться как гу́бка дри́нкнуть до крейзы́ нажра́ться (напи́ться) налака́ться отрубѝться (напи́ться до поте́ри созна́ния) нализа̀ться (напи́ться) нафига́читься (напи́ться) нахрена́читься (напи́ться) ужра́ться нахера́читься накида́ться нали́ть сли́ву (напи́ться) надра́ться (напи́ться) нахуя́риться (напи́ться) наебну́ть (вы́пить) нахуе́ниться изве́дать вы́тянуть (вы́пить) вы́сосать (выса́сывать) вы́хлебнуть вы́хлебать |
хватѝть (нача́ть)
einsetzen, einbrechen, plötzlich beginnen (Naturerscheinungen oder Krankheiten)
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
− − они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (схватѝть) хватѝть (через кра̀й) | ganz ähnlich: уда́рить (о моро́зе) |
хватѝть (поби́ть)
draufhauen, einen starken Schlag versetzen, einschlagen, dreinschlagen
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur я хвачу̀ ты хва̀тишь он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
мы хва̀тим вы хва̀тите они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ хватѝ! хватѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv хва̀ченный хва̀чен хва̀чена хва̀чено хва̀чены Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (нача́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (схватѝть) хватѝть (через кра̀й) | ganz ähnlich: уда́рить сту́кнуть (уда́рить) тре́снуть (поби́ть) огре́ть сви́стнуть (уда́рить) свистану́ть (уда́рить) а́хнуть (поби́ть) звездану́ть хря́стнуть (поби́ть) хря́снуть (поби́ть) шара́хнуть (уда́рить) шара́шить (уда́рить) чебура́хнуть жа́хнуть (об уда́ре) у́хнуть (поби́ть) |
noch ähnlich: поби́ть поколотѝть (уда́рить; разби́ть) шибану́ть шибну́ть ба́хнуть (уда́рить / уда́риться) баба́хнуть ба́цнуть бу́хнуть (пошуме́ть) бу́хнуть (поста́вить, положѝть, уронѝть) убу́хать (положѝть) громыхну́ть прогромыха́ть гро́хнуть (гром) тарара́хнуть тра́хнуть (о бы́стром движе́нии) хло́пнуть (о зву́ках) напа́сть (набро́ситься) набро́ситься наки́нуться дать пода́ть (подава́ть) переда́ть (передава́ть) отда́ть (отдава́ть) вручи́ть предоста́вить хлестну́ть хлестану́ть оже́чь обже́чь жигану́ть вы́тянуть (уда́рить) протяну̀ть (уда́рить) полосну́ть (полосова́ть) полосану́ть исполосова́ть дви́нуть (кому̀-н. куда́-н.) тя́пнуть (кому̀-н. куда́-н.) тю́кнуть (кому̀-н. куда́-н.) су́нуть (кому̀-н. куда́-н.) вы́стрелить (стреля́ть) вы́палить (вы́стрелить) садану́ть пальну́ть пульну́ть (вы́стрелить) прострочѝть (о пулемёте) застрочѝть (о пулемёте) ёбнуть (уда́рить) захуя́рить (уда́рить) захуя́чить (уда́рить) пиздану́ть (уда́рить) хуя́кнуть ебану́ть (уда́рить) уеба́ть (уда́рить) охуя́чить |
хватѝть (сде́лать неожи́данное)
mit etwas Unüberlegtem herausplatzen; sich (begeistert / gemeinsam) an etwas machen; unerwartet zu singen / tanzen / spielen beginnen
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur я хвачу̀ ты хва̀тишь он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
мы хва̀тим вы хва̀тите они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ хватѝ! хватѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv хва̀ченный хва̀чен хва̀чена хва̀чено хва̀чены Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (нача́ть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (схватѝть) хватѝть (через кра̀й) |
хватѝть (схватѝть)
greifen, ergreifen (kriegen), packen, zupacken, fassen, schnappen, nehmen, raffen; beißen, fressen (Tiere); fangen, ergreifen (schnappen), hoppnehmen, kriegen (Verbrecher); abfassen, abkriegen, sich einfangen (etwas Schlechtes)
perfektiv, imperfektiver Partner ist хватать (схватывать)
Futur я хвачу̀ ты хва̀тишь он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
мы хва̀тим вы хва̀тите они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ хватѝ! хватѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv хва̀ченный хва̀чен хва̀чена хва̀чено хва̀чены Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (нача́ть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (через кра̀й) | ganz ähnlich: ха́пнуть хапану́ть хватану́ть |
noch ähnlich: схватѝть хватану́ть изве́дать укусѝть (о соба́ке / комарѐ) тя́пнуть (тя́пать) взять уловѝть (ула́вливать) пойма́ть ухватѝть сца́пать ца́пнуть сца́пнуть |
хватѝть (через кра̀й)
zu weit gehen, sich versteigen, über die Stränge schlagen, über die Schnur hauen (dt. regional)
perfektiv, imperfektiver Partner ist хватать (через край)
Futur я хвачу̀ ты хва̀тишь он/она хва̀тит | Präteritum я/ты/он хватѝл я/ты/она хватѝла оно хватѝло |
мы хва̀тим вы хва̀тите они хва̀тят | мы/вы/они хватѝли |
Imperativ смотрѝ не хватѝ! смотрѝте не хватѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
nicht verwechseln: хватѝть (быть доста́точным) хватѝть (вы́пить / съесть) хватѝть (нача́ть) хватѝть (поби́ть) хватѝть (сде́лать неожи́данное) хватѝть (схватѝть) | ganz ähnlich: переборщи́ть перехватѝть (проявѝть неуме́ренность) перехватѝть через кра̀й хватѝть через кра̀й хватѝть ли́шнего хватѝть ли́шку перехлестну́ть через кра̀й хлебну́ть через кра̀й |
noch ähnlich: пересолѝть перехлестну́ть хлебну́ть ли́шнее вы́пить ли́шнего |
Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
erklärt − geübt − beherrscht
Lernsoftware und Nachschlagewerk
für die russische Sprache