Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie

Was begeistert Sie an Ihrem Fachgebiet?

Es ist faszinierend zu beobachten, zu erforschen, zu erleben und zu vermitteln, wie Kommunikation, auch interkulturell, funktioniert und sich mit immer neuen, vielfältigen  Entwicklungen, Fachgebieten und Themenbereichen auseinanderzusetzen. Als sehr bereichernd und erfüllend empfinde ich die Begegnungen und die Arbeit mit Menschen, die Beschäftigung mit Sprache(n) und Kultur(en) wie auch die Möglichkeit, zu erfolgreicher Kommunikation beizutragen.

Welche Bereitschaft, Interessen, Neigungen und welche Fähigkeiten sollten Studieninteressierte aus Ihrer Sicht mitbringen, um das Studium erfolgreich zu bewältigen?

Gute Voraussetzungen, das Studium erfolgreich zu meistern und später im Beruf glücklich zu werden, sind Neugier, Offenheit und Interesse für Sprache(n), Kultur(en) und für nahezu alle denkbaren Themenbereiche, Freude an Kommunikation und am Umgang mit Menschen, geistige Beweglichkeit, physische und psychische Belastbarkeit, Flexibilität, Einfühlungsvermögen, Teamfähigkeit und Bereitschaft zu lebenslangem Lernen.

Welche Berufsbilder und Berufsperspektiven können sich für Absolvent:innen dieses Studiengangs ergeben?

Viele Dolmetscher:innen arbeiten freiberuflich, aber auch eine Tätigkeit bei Ministerien, staatlichen Institutionen und Behörden, bei Dolmetschdiensten und EU-Institutionen, in Unternehmen, im Kulturbereich usw. ist möglich.

Die im Studium erworbenen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten können aber ggf. auch als „Sprungbrett“ in andere, verwandte Tätigkeiten und Branchen im In- und Ausland dienen.

Welchen Rat würden Sie Studienanfänger:innen mit auf den Weg geben?

Nutzen Sie von Anfang an alle Angebote und Chancen, die sich Ihnen während des Studiums bieten, arbeiten Sie mit Ihren Kommiliton:innen zusammen, seien Sie offen für Neues, knüpfen Sie Kontakte, unterstützen und vernetzen Sie sich und bleiben Sie dran. Viel Freude und Erfolg dabei!